自己紹介

数ある翻訳者さんや通訳者さんのホームページの中から私のホームページにお越しいただいてありがとうございます。
簡単に私自身、自己紹介させていただきますと、東京の短大(日本文学部)卒業後2年半、法令出版社に勤務しておりました。その後、日系大手電機メーカーにて8年弱、営業事務やキッチン関連商品やOEM商品の販売促進に携わっておりました。その後、ドイツのライプチヒに1年間留学(ドイツ語教授法学と哲学専攻)し、帰国後は人材派遣会社にて採用、セミナー担当として勤務しておりました。しかし、次第にドイツ語に関わる仕事がしたいという思いが強くなり、その会社にて人材コンサルティングを集中的に学ぶ傍ら、ゲーテインスティテュート東京にて翻訳や通訳のコースを受講し、それを元にドイツ語の翻訳・通訳の仕事を徐々に増やしていきました。そこで力をつけ、その後日系福祉系商社にドイツ語通訳・翻訳者として採用され、そちらで貿易事務のノウハウも学ばせていただきました。その会社でずっと働き続けたかったのですが、残念ながら主人の転勤にて福岡へやってくることになり、現在に至っております。
翻訳・通訳歴はおかげさまで10年になり、特にビジネス一般、文学、家電製品、福祉、食品、アンティーク、ペット、化粧品、健康関連に精通しております。通訳の実績としては上記の他にFIFAワールドカップ(2002・2006年度)や世界一周船でのセレモニー通訳、ドイツでのプロジェクト責任者、世界会議での通訳、ドイツへの同行通訳多数、メッセ・トレードショー・見本市通訳、その他各種企業やシンクタンクでの通訳・アテンド経験があります。ドイツ語から日本語への同時通訳経験(ブース)もあり、ウィスパリングは多数経験させていただいております。ただし、現在は仕事が立て込んでいますため、ブースに入っての同時通訳は専門分野のみ承っております。また、通訳案内士の資格も所持しておりますので、観光案内もできます。
なお、福岡在住ですが、5年前まで関東に住んでいたので、現在でも多岐にわたり東京での仕事もいただいております。(1.5ヶ月に1回は東京におります)
また、初級者向けのドイツ語講師もしておりますので、お気軽にお問い合わせください
posted by 西田祐子 Nishida Yuko | 紹介


業務内容

1.翻訳
ドイツ語のほかに英語も承っています。分野は、ドイツ語は特許を除く全分野、英語は美術・アンティーク・電機・福祉・旅行・食品・輸出入関連になります。映像翻訳も承っております(テープ起こしから可能)。
料金に関しては別途お問い合わせください。大量発注いただいたお客様には割り引きをさせていただきます。また現在は、ヨーロッパ在住の日本人と日本在住のドイツ人と組んで仕事をしておりますので、ネイティブチェック、ドイツ語⇔英語等のご依頼にも対応できます。
翻訳ツールTrados2007所有、Transit、Wordfirst使用可(無料版所有)
2.通訳
通訳はドイツ語のみ承っておりまして、現在は逐次通訳のみとなっています。同時通訳は応相談になります。電話通訳もおこなっておりますので、詳細はお問い合わせください。
また、通訳案内士(旧:通訳ガイド)の資格も所持しておりますので、ドイツ語圏のお客様向けの観光案内もおまかせください。
またヨーロッパ(ドイツ・スイス)での逐次通訳および同時通訳(日本人)をご希望の方には斡旋(要手数料)もいたしております。
3.手続き代行
輸出入手続き、各種申請・申し込み、問い合わせ等をおこなっております。
4.アドバイザー
ビジネス関連では輸出入や契約、その他人事採用関連のアドバイスを、プライベート関連では外国への転居、ドイツ語の上達方法、通訳者翻訳者になるステップ、ドイツ語圏での就学・就労等のアドバイスをさせていただいております。
5.ドイツ語のプライベートレッスン
初・中級を教えていまして、教科書は主にThemen neuを使用しております。今までに20名弱教えていますが、現在は既にレッスン枠が満員のため、空き次第のご連絡となります。まずはメール、またはお電話にてお問い合わせください。
6.ドイツ語の日記の添削(仲介)
ドイツ語の日記の添削サービスは私自身がおこなっているのではなく、信頼できるパートナーにおまかせしております。
添削者はドイツ語圏在住30年(現在スイス在住)の日本人女性で、私の翻訳の大先輩でもあります。彼女はたくさんの翻訳を手がけている他、様々なボランティアにも取り組んでいる精力的な方です。もちろん私も翻訳面で彼女からたくさんのアドバイスをいただいているので、自信を持ってお勧めいたします。

気になる添削の価格ですが、A4サイズ1枚あたり(300Word まで)2,000円とさせていただきます。メルマネか銀行振り込みによる前払いにてお願いいたします(Q&A参照)。これは他の添削サービスと比べて破格のお値段だと思います。(通常の添削サービスはA4サイズ1枚あたり200wordで4000円から5000円です。ネットで調べてみてください。)
A4分1ページも外国語を書くのは初心者の方にとっては、結構大変なことです。ですから、毎日少しづづ書き溜めて1週間分をA4、1枚にまとめて提出すればちょうどよいかと思います。一応サービスは日記に関する添削とさせていただきますが、作文等ご希望の方は別途お問い合わせください。添削サービスに関するQ&Aはこちらをご覧ください
posted by 西田祐子 Nishida Yuko | 業務内容
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。